日本有数の豪雪地帯を旅して雪国の生活を体験する 新潟県十日町市
ライター
Goy(ゴイ/タイ)
現在東京の八王子市に住んでいます。英語科卒業、日本語の日常会話が話せます。写真撮影、日本旅行、旅行記事を書くことに興味があり、個人のFacebookページ [สะพายกล้องเที่ยวแจแปน by Goy](フォロワー3.4万人)の管理人をしています。
東京から近く電車でアクセスできて、雪を中心とした生き方を体験できる新潟県十日町市。一般的なライフスタイルからはかなり遠く、毎年4ヶ月ほど雪に覆われます。
雪の中での生活で、地元の人が良い文化と伝統を生み出しています。
冬のアクティビティを楽しむだけでなく、街のいたるところにある最先端のアートや美味しいグルメが訪れる人を楽しませてくれます。
ท่องเที่ยวและเรียนรู้วิถีชีวิตคนเมืองหนาวที่มีหิมะตกเยอะที่สุดแห่งหนึ่งในญี่ปุ่น โทคามาจิ (Tokamachi) จ.นีงาตะ (Niigata)
สัมผัสวิถีชีวิตที่มีหิมะอยู่กลางใจ อยู่ใกล้โตเกียวเดินทางได้โดยรถไฟ แต่ห่างไกลจากไลฟ์สไตล์ทั่วไป เมืองโทคามาจิ (Tokamachi) จ.นีงาตะ (Niigata) เมืองที่ถูกปกคลุมโดยหิมะเย็นยะเยือกเป็นเวลา 4 เดือนในแต่ละปี
ในวิถีชีวิตท่ามกลางหิมะมากมายกลับสร้างวัฒนธรรมและประเพณีที่ดีงาม ที่นี่ไม่ได้มีแค่ความสนุกจากกิจกรรมหน้าหนาวแต่ยังมอบความสุขแด่ผู้มาเยือนด้วยศิลปะอันทันสมัยที่ปรากฏอยู่ทั่วเมืองรวมถึงอาหารรสเลิศที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว
冬の自然の中をスノーシュートレッキングで楽しみましょう
楽しい雪遊びといえば、真っ先に思い浮かぶのがハイキング。
そこで、森の中にある小さな自然科学館「森の学校」キョロロでスノーシューをレンタルし、美人林のトレッキングに挑戦してみました。
สนุกกับการเดินป่าชมธรรมชาติฤดูหนาวด้วยรองเท้าเดินบนหิมะ
เมื่อนึกถึงกิจกรรมที่สนุกๆกลางหิมะ ก็นึกถึงการเดินป่าทันที เราเลยต้องขอลองการเดินป่าด้วยการเช่ารองเท้าสำหรับเดินบนหิมะ (Snow shoes) ที่ Bijinbayashi Forest ที่โรงเรียนป่าไม้ “เคียวโรโระ (Kyororo)” ซึ่งเป็นพิพิธภัณฑ์ธรรมชาติขนาดเล็กใจกลางป่า ความสุขไม่ได้อยู่เพียงแค่ตื่นเต้นกับการลองประสบการณ์ใหม่ๆ แต่อยู่ที่การได้ลองใช้ชีวิตแบบคนท้องถิ่นจริงๆ
清津峡の大自然の中のモダンアートを楽しむ
冬の魅力はこれだけではありません!
写真が好きなら十日町には、清津川が流れている清津峡など、美しい写真スポットがあります。1941年に国の名勝・天然記念物に指定され、現代アート作品の名所でもあります。きっと喜ばれる美しい写真を手に入れられます。
เพลิดเพลินกับศิลปะสมัยใหม่ท่ามกลางธรรมชาติที่ยิ่งใหญ่ในหุบเขาคิโยสึ
เสน่ห์ของฤดูหนาวยังไม่ได้มีแค่นี้ หากว่าเราชอบการถ่ายภาพ ที่โทคามาจิยังมีสถานที่ถ่ายภาพสวยๆ ทั่วเมืองเลย เช่น ช่องเขาคิโยสึ หรือ Kiyotsu Gorge ซึ่งเป็นหุบเขาที่แม่น้ำคิโยสึ (Kiyotsu River) ไหลผ่าน นอกจากจะเป็นจุดชมวิวแห่งชาติและอนุสรณ์สถานทางธรรมชาติในปี 1941 แล้วยังเป็นจุดท่องเที่ยวแบบโมเดิร์นอาร์ทด้วยรับรองว่าได้ภาพสวยถูกใจแน่นอน
素晴らしい柄の着物の生産地、十日町の魅力
それから十日町のアートワーク(作品)は着物の模様にも及んでいることをご存知ですか?
十日町は古くからきものの生産地です。そしてここは製造工程を見学できるきもの工場のひとつです。
絵を描き、染めて、上品で高級感のある商品になるまでの工程が見学できます。
เสน่ห์แห่งเมืองโทคามาจิสู่ลวดลายอันงดงามบนผืนผ้ากิโมโน
แต่รู้หรือไม่ว่างานศิลปะของโทคามาจิยังแผ่ไปถึงลวดลายบนผืนผ้ากิโมโนด้วย ซึ่งที่โทคามาจิเป็นแหล่งผลิตกิโมโนมาตั้งแต่สมัยโบราณ และที่นี่คือหนึ่งในโรงงานที่เราสามารถเข้าไปชมการผลิตผ้ากิโมโนได้ เราจะได้ชมขั้นตอนการสร้างสรรค์ชิ้นงานตั้งแต่การวาดลาย ย้อมสี ไปจนถึงกว่าจะมาเป็นผลิตภัณฑ์ที่ออกวางจำหน่ายอย่างสวยสง่าและหรูหรา
旅館で味わう雪国の郷土料理
それから、十日町の郷土料理を地元ならではの方法で味わうのも楽しみのひとつです。
今回宿泊したひなの宿「ちとせ」では、寒い季節を乗り切るための保存食である知恵を生かした料理を頂くことができます。
十日町の体験は、観光とは別の新しい視野を切り開くものであることを教えてくれました。
異なる文化と国境のない友情を感じることでしょう。
ลิ้มรสอาหารจากภูมิปัญญาท้องถิ่นของคนเมืองหนาวที่เรียวกัง
และหนึ่งความสุขคือการลิ้มลองอาหารพื้นบ้านของชาวโทคามาจิที่มีรสชาติโดดเด่นเป็นเอกลักษณ์เฉพาะถิ่น ที่เรียวกัง Hinanoyado Chitose การใช้ภูมิปัญญาถนอมอาหารเพื่อให้มีอาหารเพียงพอต่อสภาพอากาศที่หนาวเย็นหลายเดือน โทคามาจิ (Tokamachi) ทำให้เราเรียนรู้ว่าการท่องเที่ยวคือการเปิดมุมมองใหม่ๆ เห็นวัฒนธรรมที่แตกต่างและคำว่ามิตรภาพไร้พรมแดน
ライター
Goy(ゴイ/タイ)
現在東京の八王子市に住んでいます。英語科卒業、日本語の日常会話が話せます。写真撮影、日本旅行、旅行記事を書くことに興味があり、個人のFacebookページ [สะพายกล้องเที่ยวแจแปน by Goy](フォロワー3.4万人)の管理人をしています。